Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
geveze26
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - geveze26
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1 - 17 av okkurt um 17
1
109
Uppruna mál
BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkez
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl
Fullfíggjaðar umsetingar
Οικόπεδο Ï€Ïος πώληση
45
Uppruna mál
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
acil çeviri
Fullfíggjaðar umsetingar
Mrs. Semra
Señora Semra, vamos a...
Madame Semra
Senhora Semra, encontremo-nos no domingo, por favor; teremos uma reunião.
Domina Semra, Die Solis conveniamus, quaeso; congressum habebimus.
Pani Semra czy możemy spotkać się...
ГоÑпожо Семра
Семра ханым, давайте...
Signora Semra
Fru Semra. La os møtes på søndag....
ΚυÏία ΣÎμÏα, ας βÏεθοÏμε την ΚυÏιακή, παÏακαλώ...
selam
18
Uppruna mál
My time zone is GMT-8.
My time zone is GMT-8.
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.
Fullfíggjaðar umsetingar
Mon fuseau horaire est GMT -8.
Mi zona horaria es GMT-8.
Meine Zeitzone ist GMT-8.
Kullandığım saat dilimi GMT-8.
Î’Ïίσκομαι στη ζώνη ÏŽÏας -8
Meu fuso-horário é GMT-8
توقيت منطقتي هو توقيت غرينيتش-8.
Мой чаÑовой поÑÑ GMT -8.
Ἡ ζώνη τῆς á½¥Ïας η´ ἔς με ἔχει.
33
Uppruna mál
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Fullfíggjaðar umsetingar
Bonjour belle fille, tu es très belle aujourd'hui.
Olá linda menina, você está muito bonita hoje.
ΚαλημÎÏα ομοÏφιά μου
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
1